Před padesáti lety, 30. dubna 1975, byla dobyta tehdejší jihovietnamská metropole Saigon a tím byla definitivně ukončena vietnamská válka. Tento historický okamžik, který přinesl znovusjednocení země, si Vietnam připomněl velkolepými oslavami v Ho Či Minově Městě. Tisíce lidí zaplnily ulice, aby sledovaly slavnostní vojenskou přehlídku, pochod vojáků a leteckou show. Nad hlavami přihlížejících vlály červené vlajky a ulicemi zněly písně oslavující národní nezávislost. Země si tak důstojně a hrdě připomněla padesát let od konce jednoho z nejtěžších období své moderní historie. Ale také 50 let rozvoje země v moderní prosperující společnost.
Exkluzivne přinášíme projev generálního tajemníka komunistické strany Vietnamu To Lama v Ho Či Minově Městě z 30. dubna 2025 u příležitosti Národního svátku sjednocení:
Soudruzi vedoucí představitelé a bývalí vedoucí představitelé strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty!
Vážení revolucionáři, hrdinné vietnamské matky, hrdinové lidových ozbrojených sil, hrdinové práce, generálové, důstojníci, veteráni a rodiny, které se zasloužily o věc národa!
Vážení mezinárodní hosté, drazí spoluobčané, soudruzi a vojáci z celého Vietnamu a zahraniční spoluobčané, dnes, v dojemné atmosféry historického 30. dubna, v hrdém městě nesoucím jméno našeho milovaného a ctěného prezidenta Ho Či Minha, máme tu čest uspořádat slavnostní ceremonii k 50. výročí osvobození jihu a sjednocení Vietnamu! Zde stojí nejvýznamnější milník v historii budování a obrany Vietnamu, který znamenal triumfální konec třicetiletého odhodlaného boje za národní nezávislost, svobodu a sjednocení, který ukončil jho starého i nového kolonialismu a uvedl Vietnam do nové éry národní nezávislosti a socialismu.

Jménem vedení strany, státu a Ústředního výboru Vietnamské fronty vlasti srdečně vítám, s nejhlubší úctou zdravím a přeji vše nejlepší soudruhům, vedoucím představitelům a bývalým vedoucím představitelům strany, státu a Vietnamské fronty vlasti, váženým revolucionářům a hrdinným matkám Vietnamu, hrdinům Lidových ozbrojených sil a hrdinům práce, generálům, důstojníkům, vojákům, veteránům, členům domobrany, partyzánům, mladým dobrovolníkům, pracovníkům na frontě a rodinám, které se zasloužily o věc národa, všem mezinárodním hostům, soudruhům a krajanům z celého Vietnamu i v zahraničí a stranickému výboru, orgánům a obyvatelům Ho Či Minova Města.
Odkaz prezidenta Ho Či Mina
V této posvátné chvíli si slavnostně připomínáme a vyjadřujeme svou bezmezní vděčnost za nezměrný přínos našeho milovaného a ctěného prezidenta Ho Či Mina, geniálního vůdce naší strany a národa, velkého učitele vietnamské revoluce, hrdinu národního osvobození a velkého muže kultury vietnamského národa a významného bojovníka mezinárodního komunistického a dělnického hnutí. Jeho touha po osvobození jihu a národním sjednocení byla vroucí a jeho víra v konečné vítězství země neochvějná: „Ať je boj jakkoli těžký, náš lid jistě zvítězí, naše vlast bude jistě sjednocena a naši krajané ze severu i jihu budou opět jednou rodinou.“
Budeme navždy vzpomínat a zůstávat hluboce vděční za velkolepé příspěvky revolučních vůdců, kteří nás předcházeli, hrdinů a mučedníků, hrdinných matek Vietnamu, hrdinů Lidových ozbrojených sil, generací úředníků, generálů, důstojníků, vojáků, milicionářů, partyzánů, mladých dobrovolníků a pracovníků na frontě, nemocných a zraněných veteránů, rodin mučedníků a těch, kteří se zasloužili o revoluci, různých veteránů z terénu, celých ozbrojených sil a lidu Vietnamu ze všech lokalit, jakož i vietnamským občanům v zahraničí, kteří přinesli obrovské oběti ve jménu úplného osvobození jihu a sjednocení národa. Upřímně děkujeme za nesmírnou a neocenitelnou podporu a pomoc, kterou v altruismu a věrné solidaritě poskytli mezinárodní bratři, soudruzi, přátelé a pokrokové síly a mírumilovné národy celého světa v boji vietnamského lidu za národní osvobození a sjednocení.
Válečná historie
Vážení soudruzi, spoluobčané a hosté, bezprostředně po vítězství srpnové revoluce v roce 1945 a vzniku Vietnamské demokratické republiky byl náš lid vržen do dvou dlouhých odporových válek za obranu národní nezávislosti a sjednocení. Po vítězném ukončení odporu proti francouzskému kolonialismu toužil vietnamský lid, stejně jako mnoho jiných národů na světě, po míru, nezávislosti a svobodě. Americký imperialismus však rychle zasáhl a nahradil Francii ve Vietnamu. Jeho záměrem bylo rozdělit Vietnam a proměnit obě části země v neokoloniální stát, takzvanou baštu proti komunismu v jihovýchodní Asii a proti dalším pokrokovým hnutím na celém světě. Při invazi do Vietnamu nasadil americký imperialismus obrovské množství vojáků vyzbrojených nejmodernějšími zbraněmi té doby, použil řadu nebezpečných válečných metod a vedl dvě brutální války proti severu země.
Ztráty a utrpení, které způsobili našemu lidu v obou regionech, byly nesčetné a jejich důsledky přetrvávají dodnes. Tváří v tvář mnoha nepříznivým okolnostem, utrpení a brutalitě však náš lid, zachovávaje hrdou tradici odporu proti cizí invazi svých předků, stavějící na zkušenostech získaných během dlouhého odporu proti francouzskému kolonialismu, využívaje sílu lidu a celonárodní solidaritu prostřednictvím statečnosti, moudrosti a prozíravosti a maximálně využili podporu mezinárodních přátel, pokrokových sil a mírumilovných národů celého světa, pod vedením naší strany a prezidenta Ho Či Mina, celá armáda a lid Vietnamu současně plnili dva strategické úkoly: socialistickou revoluci na severu a národní demokratickou revoluci na jihu, s pevným odhodláním vyhnat zahraniční okupanty.

Poháněni vroucí touhou bránit nezávislost Vietnamu a dosáhnout národního sjednocení a vedeni heslem „Nic není cennější než nezávislost a svoboda“, se celý národ „od brány Nam Quan po mys Ca Mau“ semkl a odhodlaně vyhnal okupanty. Všude ve Vietnamu jsou zapsány stopy statečnosti, obětavosti a hrdinských činů naší armády a lidu na bojišti. S nezdolnou vůlí „postupovat vpřed za osvobození Jihu“ naše armáda a lid zaznamenaly jedno vítězství za druhým, rozbily nepřátelské síly na kusy a dosáhly úplného triumfu, jehož vrcholem byla historická Ho Či Minova kampaň, která konečně sjednotila zemi. Roky budou plynout, ale vítězství našeho lidu v odporu proti americké agresi za národní záchranu navždy zapsáno do análů národa jako zářící symbol revolučního hrdinství a jako triumf spravedlnosti, vůle, statečnosti a moudrosti Vietnamu, vlastenectví a vroucí touhy po národní nezávislosti, svobodě a sjednocení pod heslem „Vietnam je jeden a vietnamský lid je jeden“.
Tento milník potvrzuje, že naše strana, lid a armáda dokázaly splnit nejvroucnější přání a hluboké učení strýce Ho, tj. dokončit osvobození jihu, sjednotit Vietnam a znovu sjednotit sever a jih pod jednou střechou. Vítězný odpor proti USA za národní záchranu vycházel ze správného a inovativního vedení strany. To zahrnuje lidovou válku vedenou kolektivní silou velké národní jednoty a mezinárodní solidarity, kombinaci vojenských, politických a diplomatických bojů a umění využít příležitosti k organizaci koordinovaného všeobecného povstání a ofenzívy. Vítězství je také zásluhou síly velkého domácího frontu na severu, který podporoval velkou frontu na jihu a hlásil se k heslu „Ani kilogram rýže, ani jeden voják nesmí chybět, rozdělíme pohoří Truong Son, abychom dosáhli národního osvobození“. Bylo to také díky obrovské, obětavé a účinné pomoci Sovětského svazu, Číny a bratrských socialistických zemí, díky zvláštní solidaritě mezi Vietnamem, Laosem a Kambodžou a díky podpoře lidu a mírumilovných, pokrokových sil po celém světě, včetně pokrokového amerického lidu.
Vítězství jako impuls pro cenný svět
Nejvýraznějším důsledkem Velkého vítězství jara 1975 bylo, že se stalo zdrojem inspirace pro národně osvobozenecká hnutí po celém světě bojující za mír, národní nezávislost, demokracii a sociální pokrok. Znamenalo začátek zániku neokolonialismu po celém světě a přineslo zlomový okamžik v dějinách lidstva ve 20. století. Velké vítězství jara 1975 mělo nejen epochální význam, ale přineslo také neocenitelné poučení pro revoluční věc naší strany a národa, a to jak v teorii, tak v praxi. Mezi ně patří:
(1) Využití síly lidu a velké národní jednoty a hladké spojení síly národa a síly doby.
(2) Vyvinutí veškerého úsilí k udržení vlastenectví, národní hrdosti a důstojnosti, ducha nezávislosti, soběstačnosti, odvahy a odolnosti a odhodlání bojovat a dosáhnout vítězství celé naší strany, lidu a armády.
(3) Vysoké držení praporu národní nezávislosti a socialismu a určení správné cesty v souladu s podmínkami a charakteristikami revoluce ve Vietnamu.
(4) Tvořivě uplatňovat a rozvíjet metody vedení komplexního revolučního boje a lidové války a vytvořit teorii lidové války a tvořivé, jedinečné umění válčení „málými proti mnohým“ a „dobrotou nahradit tyranii“.
(5) Identifikovat a využít příležitosti a postupovat odvážně, rychle, proaktivně, ostře, flexibilně a kreativně, díky čemuž dosáhla generální ofenzíva a povstání na jaře 1975 úplného vítězství.
(6) Přijmout soucit s ostatními, národní usmíření a odložit minulost, aby bylo možné po vítězství usilovat o budoucnost.
(7) A nejdůležitější poučení ze všeho, které mělo rozhodující význam pro velké vítězství na jaře 1975, bylo zachování úplného vedení strany, věnování náležité pozornosti budování silné strany ve všech ohledech a posilování vedení a bojovnosti strany během celého boje za národní osvobození a sjednocení a při obraně výdobytků socialismu.
Přerod Vietnamu
Vážení spoluobčané, soudruzi a hosté, na základě neocenitelných poučení z vítězství odporu proti americké agresi za národní záchranu se pod vedením strany celý náš lid a armáda spojili a vydali se na cestu národní obnovy, omlazení, budování a rozvoje, v souladu s posledním přáním strýce Ho: „Mým posledním přáním je, aby celý náš lid a strana stály v solidaritě a usilovaly o vybudování Vietnamu míru, jednoty, nezávislosti, demokracie a prosperity, který by hrál odpovídající roli v mezinárodním revolučním hnutí.“
Po padesáti letech národního sjednocení a téměř čtyřiceti letech Doi Moi překonal Vietnam řadu obtíží a výzev a dosáhl obrovských historicky významných úspěchů, vybudoval si bohatství, moc, mezinárodní postavení a prestiž, kterých se dnes těší. Z chudé, zaostalé země zpustošené válkou, pod embargem a izolací se Vietnam stal rozvojovou zemí s příjmy blížícími se horní střední třídě, která je hluboce integrována do mezinárodní politiky, globální ekonomiky a civilizaci lidstva. Převzali jsme řadu mezinárodních závazků a hrajeme aktivní roli v různých významných mezinárodních organizacích a multilaterálních fórech. Národní nezávislost, suverenita, jednota a územní celistvost jsou zajištěny a národní zájmy zaručeny.

Vloni se vietnamská ekonomika umístila na 32. místě na světě a patří mezi 20 nejvýznamnějších ekonomik světa z hlediska objemu obchodu a přitažlivosti pro investice. Životní úroveň obyvatel se výrazně zlepšila a míra chudoby podle multidimenzionálního standardu chudoby prudce klesla na 1,93 %, zatímco v roce 1986 činila 60 %. Ekonomické, politické, kulturní, sociální, vědecké, technologické, obranné a bezpečnostní kapacity se neustále zlepšují. Vietnam také dále rozšířil své zahraniční vztahy a posílil své mezinárodní postavení a prestiž. Vietnam dnes udržuje diplomatické vztahy se 194 členy Organizace spojených národů a navázal strategická a komplexní strategická partnerství se všemi významnými světovými mocnostmi, včetně Spojených států, s nimiž letos slavíme 30 let diplomatických vztahů.
50 let růstu
Vážení spoluobčané, soudruzi a hosté, uplynulo půl století. Díky pozoruhodným úspěchům, kterých jsme dosáhli, stojíme na prahu nové historické éry národního pokroku, abychom „stáli po boku velmocí pěti kontinentů“. Abychom splnili cíl 5, kterým je vybudování Vietnamu „desetkrát většího, než je dnes“, musíme uvolnit všechny produktivní síly, mobilizovat všechny zdroje, využít celý potenciál našeho národa a sílu naší země k podpoře robustního socioekonomického rozvoje. V letošním roce si klademe za cíl hospodářský růst ve výši 8 % nebo více a dvouciferný růst v letech 2026 až 2030. Jsme odhodláni úspěšně realizovat naše strategické cíle – stát se do roku 2030 rozvojovou zemí s moderní průmyslovou základnou a středně vysokými příjmy a do roku 2045 socialisticky orientovanou vyspělou zemí s vysokými příjmy.
Zaměříme se na úplné odstranění překážek a bariér v našich rozvojových institucích, přizpůsobíme ekonomiku a rozšíříme prostor pro rozvoj, urychlíme decentralizaci a delegování pravomocí, přidělíme a zkombinujeme ekonomické zdroje, zavedeme nový model růstu založený především na vědě, technologii, inovacích a digitální transformaci, abychom dosáhli výrazného kvantitativního zlepšení produktivity, kvality, efektivity a konkurenceschopnosti ekonomiky, a identifikujeme soukromý sektor jako nejdůležitější hnací sílu národního hospodářství. Budeme i nadále přicházet s novými myšlenkami a metodami, vytvářet nové produktivní hybné síly, produktivní síly a kvalitu.
S hrdostí na slavnou historii našeho národa a s neomezenou vděčností za neocenitelné příspěvky a oběti našich vojáků a spoluobčanů v celé zemi si ještě více uvědomujeme svou odpovědnost za naplnění odkazu strýce Ho před jeho odchodem: „Naše strana musí zavést skutečně spolehlivý plán hospodářského a kulturního rozvoje, aby se neustále zlepšoval život našeho lidu“. Dobrá péče o lid a zajištění stále lepšího materiálního a duchovního života lidí, zejména těch, kteří žijí v odlehlých oblastech, pohraničních a ostrovních lokalitách a bývalých revolučních a odbojových základnách, byly vždy cílem, o který strana usiluje.
Musíme se zaměřit na přijetí spravedlivých politických nástrojů pro sociální pokrok, bezpečnost a blahobyt a pro ty, kteří přispěli k revoluci. Bude zavedeno bezplatné základní a střední vzdělávání a bude vynaloženo rozhodné úsilí na program, jehož cílem je odstranit provizorní ubytování a slumy v celé zemi a postavit více sociálních bytů pro lidi s nízkými příjmy. V rámci přechodu k bezplatné všeobecné zdravotní péči bude rovněž věnována náležitá pozornost zdravotní péči a lékařským službám pro obyvatelstvo, aby všichni Vietnamci mohli skutečně žít v bezpečí, jistotě, svobodě, blahobytu a štěstí.
Síla vietnamského lidu
Jsme si plně vědomi nesmírné a bezprecedentní síly lidu a velké národní jednoty, a proto si musíme hluboce uvědomit, že „lid je kořenem“, srdcem, hybatelem a smyslem budování, rozvoje a obrany národa, a podle toho také důsledně jednat. Budeme i nadále provádět politiku národní jednoty a usmíření, vědomi si toho, že jsme všichni zrozeni z krve Lac Hong a jsme bratři a sestry: „stromy stejného kořene, děti stejné rodiny“, abych tak řekl. Všichni Vietnamci jsou synové a dcery této země. Všichni mají právo žít, pracovat, usilovat o štěstí a lásku na své rodné půdě, stejně jako právo a povinnost přispívat k budování vlasti.
V duchu překonání minulosti, respektování rozdílů a úsilí o budoucnost vynaloží celá strana, lid a armáda veškeré úsilí k vybudování Vietnamu míru, jednoty, štěstí, prosperity a rozvoje. Jako národ, který prošel hlubokým utrpením a ztrátami způsobenými válkou a který v posledních desetiletích sklidil velké plody míru, spolupráce a přátelství, Vietnam upřímně touží připojit se k mezinárodnímu společenství při budování budoucnosti míru, prosperity, solidarity a udržitelného rozvoje.
Zavažme se dnes, že uděláme vše, co je v našich silách, s nadějí, že budoucím generacím zanecháme nejen lepší svět, ale také trvalé dědictví důvěry, obdivu a hrdosti na smysl pro odpovědnost a moudrost, které prokázala naše doba. Budeme i nadále prohlubovat pouta přátelství a spolupráce s národy celého světa a dále prosazovat motto „Vietnam je přítel, spolehlivý partner a aktivní a odpovědný člen mezinárodního společenství“. Zavazujeme se k další inovaci našich politik a mechanismů, abychom co nejlépe usnadnili činnost mezinárodních přátel a vietnamské komunity v zahraničí, těch, kteří přijali vietnamskou kulturní identitu, a těch, kteří dospěli a etablovali se v rozvinutých zemích, kteří mají bohaté odborné a administrativní znalosti a mohou se opřít o rozsáhlou mezinárodní síť, aby se mohli podílet na socioekonomickém rozvoji Vietnamu.
Oslava padesátého výročí osvobození jihu a národního sjednocení je také historickým okamžikem pro celý vietnamský národ, lidi ze všech společenských vrstev, krajany různých etnik a náboženství, členy strany a všechny vietnamské občany doma i v zahraničí, aby se spojili v milionech jako jeden ve společném úsilí o budování své vlasti, zatímco usilujeme o silný, prosperující, pokrokový a šťastný Vietnam. Ve světě stále složitějších a nepředvídatelných událostí a jako národ, který utrpěl tolik ztrát a bolesti v minulých válkách, si hluboce uvědomujeme hodnotu míru, nezávislosti a svobody. Proto musíme i nadále posilovat a modernizovat národní obranu a bezpečnost Vietnamu a budovat celonárodní obrannou službu pro mír a sebeobranu, abychom mohli pevně bránit vlast „v rané fázi“ a „z dálky“, zatímco „země je ještě v nebezpečí“.
Obrana pro mír
Je nutné vybudovat a důsledně organizovat obrannou pozici srdcí lidu a konsolidovat celonárodní obrannou a bezpečnostní pozici. Zaměříme se na budování lidové armády a lidových bezpečnostních sil, které budou revoluční, pravidelné, elitní a moderní, jakožto hlavní síly pevně bránící nezávislost, suverenitu, jednotu a územní celistvost vlasti, jakožto „vzácný meč a štít“ bránící stranu, stát, lid a socialistický zbor, a jakožto trvalá opora našeho lidu.
Jsme hrdí na slavnou stranu a na pozoruhodné úspěchy, kterých naše armáda a lid dosáhly pod vedením strany, a proto musíme zdvojnásobit úsilí o budování neposkvrněné, silné a všestranné strany, aby byla skutečně ztělesněním „morálky a civilizace“, představovala intelekt, čest a svědomí národa a doby a byla hodna důvěry, volby a očekávání lidu. Budeme proto i nadále inovovat metody vedení a řízení strany, posilovat její bojovnost a úspěšně provádět revoluční zefektivnění politického aparátu a správních orgánů, aby byl tento systém kompaktní, efektivní a účinný. Je rovněž nezbytné zdokonalit mechanismy kontroly moci a rozhodným způsobem bojovat proti korupci, rozmařilosti, negativismu a byrokratické neefektivnosti. Kromě toho budeme vychovávat skupinu schopných kádrů na všech úrovních, zejména strategických úředníků a vedoucích pracovníků s potřebnými kvalitami a moudrostí, kteří jsou motivovaní a oddaní a kteří se odváží myslet, jednat a převzít odpovědnost v zájmu naší země a našeho lidu.
Nová éra prosperity
Vážení spoluobčané, soudruzi a hosté, při oslavách 50. výročí osvobození jihu a národního sjednocení, Mezinárodního dne pracujících, 135. výročí narození prezidenta Ho Či Minha a dalších významných milníků tohoto roku, jménem vedení strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty bych rád ještě jednou vyjádřil svou upřímnou vděčnost všem našim spoluobčanům a soudruhům, kteří se obětovali pro vlast.
Děkuji také vám, mírumilovným národům a přátelům a pokrokovým silám po celém světě, kteří jste v minulosti poskytli podporu a pomoc vietnamskému lidu v boji za národní osvobození a dnes v budování a obraně naší země. Pojďme stavět na duchu velkého vítězství z jara 1975 a na hodnotách a úspěších uplynulých 40 let Doi Moi. Celá strana, lid a armáda vynaloží veškeré úsilí k úspěšnému splnění pětiletého plánu sociálně-ekonomického rozvoje na období 2021–2025 a budou se navzájem inspirovat k dosažení ještě větších úspěchů, aby mohli přivítat stranické sjezdy na všech úrovních v období před 14. národním sjezdem strany.
Díky vůli, intelektu a síle Vietnamu jsme dosáhli velkého vítězství na jaře 1975. Není tedy žádný důvod, proč bychom nemohli dosáhnout ještě větších triumfů a vytvořit nové zázraky v nové éře prosperity, civilizace a hojnosti, v éře národního pokroku, a proměnit Vietnam v „lepší a velkolepější zemi“, která bude stát po boku velmocí pěti kontinentů, jak si přál prezident Ho Či Min a jak si přeje celý náš národ.
Ať duch Velkého vítězství jara 1975 zůstane nezničitelný!
Ať žije slavná Komunistická strana Vietnamu!
Ať žije Socialistická republika Vietnam!
Věčná sláva patří lidu!
Ať prezident Ho Či Min žije navždy v naší věci!
Děkuji vám.
4 komentáře
Sjenocený Vietnam si připomíná 50 let bolševické tyranie.
Ta druhá tyranie nebyla o nic lepší. Spíš naopak.
Svobody.
Mudrc v tom Vietnamu byl?
Komentáře jsou uzavřeny.